Access & Information | Tourisme Laurentides
Some sites are ready to welcome you back and select activities are now allowed. To plan your visit, please join us by email: [email protected] or by phone: 450 224-7007 | 1800 561-6673 Instructions to ensure safe vacations in Québec (COVID-19).
Some sites are ready to welcome you back and select activities are now allowed. To plan your visit, please join us by email: [email protected] or by phone: 450 224-7007 | 1800 561-6673 Instructions to ensure safe vacations in Québec (COVID-19).

Access & Information

Transports

Transportation

Air Travel

Montréal-Trudeau International airport
800, place Leigh-Capreol, Suite 900, Dorval
514 633-3333 ― 1 800 465-1213
admtl.com

La Macaza – Mont Tremblant International
150, chemin Roger-Heber,La Macaza
819 275-9099 ― mtia.ca

Lachute Airport
480, boulevard de l'Aeroparc, Lachute
450 562-1330
lachuteaviation.com

Mont-Laurier Airport
1260, boulevard Des Ruisseaux, Mont-Laurier
819 623-5475
aeroportmontlaurier.com

Full service FBO
Mirabel Airport (customs clearance services)
450 476-1000 ― helibellule.ca

Fly Laurentians
La Macaza – Mont Tremblant International Airport
flylaurentians.ca

Buses

Réseau de transport métropolitain - Exo
Urban buses (Lower Laurentians)
450 433-7873 ― exo.quebec/fr

Montréal Bus Station
1717, rue Berri, Montreal
514 842-2281 ― gamtl.com

Groupe Galland
450 687-8666 ― 1 877 806-8666
galland-bus.com

Daily service across the Laurentians, from Montrealto Mont-Laurier, via Saint-Jerome,Piedmont, Saint-Sauveur,Sainte-Adele, Val-David, Sainte-Agathe-des-Monts, Mont-Tremblant, Labelle and Riviere-Rouge.

Transport adapté et collectif des Laurentides
Intermunicipal transport service (in the region)
819 774-0485 ― 1 877 604-3377
transportlaurentides.ca

Express du Nord
450 687-8666 ― 1 877 806-8666
expressdunord.com
New express bus service:
Montreal – Saint-Sauveur – Mont-Tremblant

Suburban Trains

Réseau de transport

métropolitain - Exo
514 287-8726 ― 1 888 702-8726
exo.quebec/fr

Deux-Montagnes Station
400, boulevard de Deux-Montagnes
(Exit 8 from Autoroute 640)

Blainville Station
38, boulevard de la Seigneurie Est
(Exit 25 from Autoroute 15 North)

Saint-Jérôme Station
455, boulevard Jean-Baptiste-Rolland Est
(Exit 41 or 43 from Autoroute 15 North)

 

Ferries

Carillon/Pointe-Fortune
(April to December) ― 450 537-3412

Traverse Oka-Hudson
183, rue des Anges, Oka
450 458-4732 ― traverseoka.ca

Ice Bridges
(January to March, depending on climatic conditions)

Oka-Hudson ice bridge
450 458-4732 ― traverseoka.ca

Saint-André-d'Argenteuil – Pointe-Fortune ice bridge
450 537-3055 ― pontdeglace.com

 

Health

Hospitals

Hôpital de Saint-Eustache
520, boulevard Arthur-Sauve,Saint-Eustache
450 473-6811

Centre multiservices de santé et de services sociaux d'Argenteuil
145, avenue de la Providence, Lachute
450 562-3761

Hôpital régional de Saint-Jérôme
290, rue de Montigny Saint-Jerome
450 432-2777

Hôpital Laurentien
234, rue Saint-Vincent,Sainte-Agathe-des-Monts
819 324-4000

Centre de services de Rivière-Rouge
1525, rue L'Annonciation Nord, Riviere-Rouge
819 275-2118

Hôpital de Mont-Laurier
2561, chemin de la Lievre Sud, Mont-Laurier
819 623-1234

Accessibility

Québec for All : Accessibility for People with Disabilities
514 252-3104
www.QuebecForAll.com

Keroul assesses the accessibility of different businesses based on a set of criteria recognized by Tourisme Quebec. It’s platform Quebec for All offers a wide range of cultural and tourist information for visitors with reduced mobility.

The accessible rating means that the establishment meets all the accessibility criteria and offers a satisfactory visitor experience for the majority of people with reduced mobility,The partially accessible rating means that the establishment

meets the main accessibility criteria but has some missing elements that could affect the experience of some people with reduced mobility.

Tourist and Leisure Companion Sticker
vatl.org
Companions of disabled individuals with this sticker are admitted free of charge to participating tourism, cultural and recreational attractions.